All items guaranteed authentic without limit

Your cart

Your cart is empty

Moniuszko, Stanislaw. (1819–1872). "Przasniczka" - Signed Presentation Copy. Warsaw: J. Mekarski. Early edition of "Przasniczka" ("Spinning Wheel"), a setting of a poem by Jan Czeczot (1796–1847), No. 7 in the third of Moniuszko's twelve "śpiewniki domowe" ("songbooks").  Purple ownership stamp in upper right corner from the "Musical society chapter named for Stanisław Moniuszko" dated 18/IV 1901 beneath the earlier signature and inscription from the composer, signed "Stanislaw Moniuszko."  Inside, Italian lyrics have been handwritten in red ink for each verse, the translation attributed to "Prof. Ladislas Miller."  Tears and small losses at edges and corner and along spine, foxing throughout.  10.5 x 13.5 inches (26.7 x 34.3 cm.).

The writing and signature are positively that of the composer, though the date of 1892 at which this publication is recorded in Worldcat, as well as the 1901 inscription on the cover, are well after the composer's death. However, Worldcat is frequently unreliable for dating publications and our hypothesis is that the penned date must be a library dating in another hand. In any event, this copy eventually made its way to Italy, where it became part of the personal library of Giuseppina Lucchese, as indicated by another ownership stamp on the front cover.  

Stanisław Moniuszko, often referred to as the father of Polish national opera, was a composer, conductor, and teacher.  His operas, full of patriotic folk themes from modern-day Poland, Lithuania, and Belarus, are a regular fixture of the Belarusian National Opera.

Moniuszko, Stanislaw. (1819–1872) "Przasniczka" - Signed Presentation Copy

Regular price
Unit price
per 
Fast Shipping
Secure payment
Shipping calculated at checkout.

Have questions? Contact us

Secure payment

Moniuszko, Stanislaw. (1819–1872). "Przasniczka" - Signed Presentation Copy. Warsaw: J. Mekarski. Early edition of "Przasniczka" ("Spinning Wheel"), a setting of a poem by Jan Czeczot (1796–1847), No. 7 in the third of Moniuszko's twelve "śpiewniki domowe" ("songbooks").  Purple ownership stamp in upper right corner from the "Musical society chapter named for Stanisław Moniuszko" dated 18/IV 1901 beneath the earlier signature and inscription from the composer, signed "Stanislaw Moniuszko."  Inside, Italian lyrics have been handwritten in red ink for each verse, the translation attributed to "Prof. Ladislas Miller."  Tears and small losses at edges and corner and along spine, foxing throughout.  10.5 x 13.5 inches (26.7 x 34.3 cm.).

The writing and signature are positively that of the composer, though the date of 1892 at which this publication is recorded in Worldcat, as well as the 1901 inscription on the cover, are well after the composer's death. However, Worldcat is frequently unreliable for dating publications and our hypothesis is that the penned date must be a library dating in another hand. In any event, this copy eventually made its way to Italy, where it became part of the personal library of Giuseppina Lucchese, as indicated by another ownership stamp on the front cover.  

Stanisław Moniuszko, often referred to as the father of Polish national opera, was a composer, conductor, and teacher.  His operas, full of patriotic folk themes from modern-day Poland, Lithuania, and Belarus, are a regular fixture of the Belarusian National Opera.